||0||0

  

 1849년 캘리포니아의 Sutter’s Mill에서 금이 발견되자 미국전역에서 사람들이 짐을 꾸려 새롭고 보다 나은 삶이 있을 것으로 기대되는 그 곳으로 마차를 타고 여행하기시작했다.
 이런 개척자들의 대부분이 캘리포니아로의 대이동을 1849년에 시작했기 때문에 일반적으로 그들을일컬어 49ers라 한다. 여행경로중에 있는 보급지점중의 한곳이 Salt Lake City였는데, 개척자들은 이곳에서 캘리포니아의 금이 있는 지역으로 가는 도중에 있는 High Sierra Mountains를 넘기전에 Great Basin 사막을 건너는 긴 여정을 준비했다. 눈이  내리는 시기가 시작되면 Sierra Mountains를 넘어가는 것이 불가능했기 때문에 그전에 Salt Lake City를 떠나 사막을 건너는 것이 중요했다. 불과 그 몇년전에 Donnor Party라 불렸던 일단의 개척자들이 Salt Lake City를 늦게 떠나는 바람에 폭설에 갇히는 사건이 있었는데, 그 당시만 해도 그사건은 가장 큰 인명 재난사건중의 하나였다. DonnorParty에 관한 이야기는 1849년 10월, Salt Lake City에 일단의 마차들이 도착했을때까지도 모든 사람들의 기억에 생생하게 남아 있었다. 10월이면 산맥을 건너가기에는 너무 늦은 시기여서 이 마차들은 Salt Lake City에서 겨울이 끝나기를 기다려야 할 것 같았다.  바로 그때,그들은 Old Spanish Trail에 관한 얘기를 듣게 되었는데, 그것은 Sierra 산맥의 남쪽 끝부분 주위를 따라 나 있었기 때문에 겨울에도 안전하게 여행할 수 있는 경로였다.
문제가 있다면 그때까지 어떤 개척자들의 마차도 그경로를 따라가는 시도를 해본 적이 없었으며, 그 경로를잘 알아서 그들을 이끌고 가주려는 사람이 마을에 단한명밖에 없다는 것이었다.
마침내 이 마차 행렬이 Salt Lake City를 떠나게 되면서, 이 사람들중 몇몇은 그들이 Death Valley라고 이름 붙인 곳에서 겪게될 인간의 고난에 관한 이야기의 한부분을 장식하게 된다.

Old Spanish Trail을 따라가는 첫 2주간의 여행은 쉬웠지만, 행속도는 대부분의 사람들이 원했던 것보다 느렸다. 그들의 지도자인 Captain Jefferson Hunt는 그 무리에서 가장 느린 마차의 속도에 맞춰서 갈 뿐이었다.
사람들이 이의를 제기하는 목소리를 막 낼 때쯤, 한 젊은이가 말을타고 캠프로 달려와 John Fremont라는 사람이 그 지역에 대한 탐사 여행중에 만들었던 지도 하나를 그들에게 보여주었다.

(그림 설명)
Julia Briar와 그녀의 가족들은 Ash Meadows의 북쪽에 위치한 Fortymile Canyon에서 그들의 마차를 잃었다.
나이가 제일 많은 아이가 12살 밖에 안 됐을 정도로 아이들은 나이가 어렸고, 걸어서 Death Valley를 지나160마일이나 떨어진 곳에 있는 San Fernando 지역까지 갔다.

그 지도에는 사막을 지나 Walker Pass라는 곳으로 가는 지름길이 나와 있었다.
모든 사람이 이 경로가 그들의 여정중 500마일을 단축시켜줄 것이라는데 동의했다.
그래서 120개의 마차중 대부분이 이 지도를 따라가기로 결정했고,
나머지는 Captain Hunt와 함께 Old Spanish Trail을 계속 따라갔다.   마차들이  Old Spanish
Trail을 떠난 지점은 현재의 Utah주 Enterprise 마을가까운 곳이었는데,
이곳에 이 역사적인 일을 기념하기 위해 기념비(Jefferson Hunt Monument)가 세워져 있다.

여행을 재개하자마자 거의 바로 그들이 만난 것은 BeaverDam Wash라는 가파른 장애물이었는데, 이것은 현재의유타와 네바다주 경계선 상에 있는 협곡(네바다주의Beaver Dam State Park)이었다. 대부분의 사람들은 실망하여 되돌아가서 Jefferson Hunt에게 합류했지만, 약 20대의 마차들은 그대로 계속 가기로 하였다. 마차들을협곡 건너로 운반하는 것은 지루하고도 힘든 일이어서몇일이 걸렸다. 한편, 지름길이 표시된 지도를 갖고 왔던 그 젊은이는 더 이상 참지 못하고 밤을 타서 그 무리를 떠나 버렸다. 지도가 없었음에도 불구하고 그 상황에서 그들은 서쪽으로 갈 수 밖에 없으며, 가다보면 결국 길을 찾을거라고 생각해서 그대로 계속 전진했다.
Beaver Dam Wash를 건넌 후 그 무리들은 현재의 네바다주 Panaca 지역을 지나
 “Bennetts Pass”를 건너서 Del Mar Valley까지 갔다.
그들은 이곳에서 물을 찾는데 어려움을 겪었지만 결국 Paranagat Valley에 있는 CrystalSprings로 가는 길을 발견했다. 
그들은 계속해서 Hancock Summit을 넘어 Tikaboo Valley로 들어간 다음, 네바다주 중부에 있는 Groom Lake로 갔다.
그때가 그들이 Old Spanish Trail을 떠나 사막횡단 여행을 한지 약 한달이되었을만큼 속도가 느렸을 때였다.
Groom Lake에서 그들은어느 길로 갈 것인지에 대한 논쟁을 벌였다.
한 무리는 쉽게 물이 있는 곳을 찾을 수 있다는 희망에 이미인디언들이 잘 뚫어 놓은 남쪽 경로를 따라가고 싶어했다.
다른 무리는 서쪽으로 간다는 애초의 계획을 그대로 따르고자 했다.
그 무리들은 결국에는 분리되어 각자의길을 갔지만, 두 무리들간에 공통점이 두가지 있었다.
 그 두 무리는 폭설이 있음으로 해서 갈증으로 죽게 되는 일을 피할 수 있었고,
Death Valley 동쪽에 있는  Ash Meadows란 곳에서 결국 다시 만나게  되었다는 것이다.
여기서부터 그들은 현재의 Death Valley Junction을 지나
190번 고속도로와 같은 경로를 따라 계속 나아갔다.
1849년 크리스마스 이브에 그 무리는 Furnace Creek에서 약 1마일 떨어진
 Travertine Springs에 도착했다.

그때가 그 개척자들이 Old Spanish Trail을 떠나 사막횡단 여행을 한지 약 2개월이 되던 때였다. 그들이 데려온 소들은 사료의 부족으로 약해졌고, 마차들은 부서지고 망가져 있었다.
 그들 또한 지치고 의욕을 잃은 상태였지만, 최악의 문제는 그들 앞에 놓여 있는 협곡이 아니었다. 진정 최악의 문제는 양방향으로 그들이 볼 수 있는 한계만큼이나 뻗어 있는, 뚫을 수 없는 벽과 같이 우뚝 솟아 있는 산맥이었다.

(그림설명)
두 가족이 본대에서 이탈하게 되었고, 그들은 구조를 요청하러 간 20세 가량의 두 젊은 사내를 기다리며 26일동안을 Death Valley에서 지냈다. 그 젋은이들이 돌아왔을때
 마차에 있던 한 사내가 손을 번쩍 들고 외쳤다. “
그들이 돌아왔다. 그들이 돌아왔다.” 그 사람들은 자신들이 고립되었다는 사실을 확실히 알게된 것이다.

그들은 현재의 Stovepipe Wells 근처에 있는 북쪽 경로로여겨지는 곳을 향해 가기로 결정했지만, 이또한 통과할 수없다는 사실을 알게되자, 마차와 짐들을  남겨두고 인가가 있는 곳으로 걸어갈 수 밖에 없다고 판단하게 되었다.
그들은 소 몇마리를 잡고, 마차의 나무를 떼어 고기를 굽는 땔감으로 써서 육포를 만들었다.
그들이 이런 행위를 한 장소는 오늘날 “Burned Wagons Camp(마차를 태운 캠프)”로 일컬어지며, Death Valley의 사구 근처에 위치해 있다.
여기서 부터 그들은 Towne Pass를 올라남쪽으로 방향을 틀어 Emigrant Pass를 지나 Wildrose
Canyon까지 갔다. 그들은 산맥을 건너 Panamint Valley로 내려간 후에,
남쪽으로 방향을 틀어 Searles Lake Valley로 가는 작은 경로를 따라 올라가서 현재의Ridgecrest시 근처에 있는 Indian Wells Valley로 나아갔다.
그들이 마침내 Sierra Mountains를 한 눈에 봤던 것은 바로 여기였다.
그들은 아마도 어떤 경로를 따라 남쪽으로 방향을 틀었고, 14번 고속도로와 같은 경로 가까이로 여행했던 것 같다.
역설적이게도, 그들은 Walker Pass(Isabella Lake으로 가는 178번 고속도로) 바로 옆으로 걸어갔는데, 그곳은 그들이 그 이전에 거의 3개월동안 찾고자 했던 바로 그곳이었다.

(그림설명)
그들이 마차를 두고 떠났을 때, 여자들은 소 몇마리를 타고 가려고 시도했는데 소들이 반항을 하여 마치 로데오 경기 같은 광경이 벌어졌다. 그들의 기개가 높아서 모두가 그 일로 인해 웃을 수 있었다.

Walkers Pass에서 부터 그들은 그들의 여정중에 최악의 부분이 될 장소, 즉 Mojave Desert Plateau로 들어섰다.
이것은 발견할 수 있는 수원지가 매우 드문 편평하고 볼것 없는 땅이다.
그들을 갈증으로 죽지 않게 해 주었던유일한 것은 최근의 폭설로 생긴 몇개의 물과 얼음웅덩이였다.
결국 그들은 캘리포니아주 Palmdale 근처의 경로를 발견하여 Santa Clarita 강의 배수로를 따라가서 마침내
현재의 캘리포니아주 Newhall 근처에 있는 Rancho San Fernando에서 온 스페인인 카우보이들에 의해 구조되었다.

잃어버린 개척자들과 그들이 네바다와 캘리포니아 사막과 맞닥뜨린 얘기는, 사람들이 그것을 단지 Death Valley와만 관련되어 있으며 그밖에 일은 아무것도 아니라고 생각한다는 것으로 집약되어왔다. 역사책과 교과서에서조차 많은 터무니 없는 이야기들과 오해들이 발견된다. 다음과 같은 잘못된 통념 몇가지가 있다:

* 개척자들 모두가 죽었기 때문에 그곳이 Death Valley라 불린다. (진실은 이렇다: 단 한사람만이 Death Valley에서 죽었다. Culverwell이라는 이름의 나이든 남자였는데, 이 개척자들이 Death Valley에 도착하기전 네바다 사막을 건너가는 여행에서 두달이 지난 후 그가 맞이한 시련때문에 이미 반쯤 죽어 있었다.)

* 개척자들이 Death Valley를 건너갈 때는 매우 더웠다.(진실은 이렇다: 그들은 12월에 그곳에 도착했다.그해 그때는, 네바다 사막의 고도가 높은 지역은 극도로 추웠으며, (당신이 이 글을 읽으면서 알게된 바와 같이)개척자들은 폭설과 물 웅덩이의 얼음 때문에 갈증으로인한 죽음에서 살아 남을 수 있었다. 그들의 모험중 만났던 가장 좋은 기온은 바로 Death Valley에서 였으며, 이와 같은 기온 때문에 이곳이 오늘날에도 겨울에 가장 인기 있는 여행지로 여겨지는 까닭이다.)

* Death Valley에는 물이 없다( 진실은 이렇다: 개척자들은 1분에 2,000 갤런의 물을 배출하는 커다란 샘(Travertine Springs)을 발견했다. 그들은 또한 Pinto Peak에서 눈을, 그리고 Salt Creek과 Wildrose Canyon에서 많은 양의 물을 발견했다.
 
 
 

Death Valley National Park
The Lost '49ers

 

In 1849, gold was discovered at Sutter's Mill in California and people from all over the United States packed their belongings and began to travel by wagon to what they hoped would be new and better life. Since most of these pioneers began their exodus to California in 1849, they are generally referred to as 49ers. One of the supply points along the trail was Salt Lake City, where pioneers prepared for the long journey across the Great Basin desert before climbing over the High Sierra Mountains to the gold fields of California. It was important to leave Salt Lake City and cross the desert before snow began to fall on the Sierra Mountains, making them impassible. Only a couple of years before, a group of pioneers called the Donnor Party left late out of Salt Lake City and was trapped by a storm, an event that became one of the greatest human disasters of that day and age. The stories of the Donnor Party were still fresh on everyone's mind when a group of wagons arrived at Salt Lake City in October of 1849. This was much too late to try to cross the mountains safely, and it looked like these wagons were going to have to wait out the winter in Salt Lake City. It was then that they heard about the Old Spanish Trail, a route that went around the south end of the Sierras and was safe to travel in the winter. The only problems were that no pioneer wagon trains had ever tried to follow it and they could only find one person in town who knew the route and would agree to lead them. As this wagon train left Salt Lake City, some of these people would become part of a story of human suffering in a place they named Death Valley.

The first two weeks of travel on the Old Spanish Trail were easy, but the going was slower than most of the travelers wanted. The leader of the group, Captain Jefferson Hunt, would only go as fast as the slowest wagon in the group. Just as the people were about to voice their dissent, a young man rode into camp and showed some of the people a map made by John Fremont on one of his exploratory trips through the area.

Julia Briar and her family lost their wagon in Fortymile Canyon located north of Ash Meadows. The children were young, the oldest being only 12, and walked through Death Valley and on to the San Fernando area located 160 miles away.

The map showed a short cut across the desert to a place called Walker Pass. Everyone agreed that this would cut off 500 miles from their journey so most of the 120 wagons decided to follow this map while the other wagons continued along the Old Spanish Trail with Captain Hunt. The point where these wagons left the Old Spanish Trail is near the present day town of Enterprise, Utah where a monument (Jefferson Hunt Monument) has been constructed to commemorate this historic event. Almost as soon as these people began their journey, they found themselves confronted with the precipitous obstacle of Beaver Dam Wash, a gaping canyon on the present day Utah-Nevada state line (Beaver Dam State Park, Nevada). Most of the people became discouraged and turned back to join Jefferson Hunt, but about 20 wagons decided to continue on. It was a tedious chore getting the wagons across the canyon and took several days. In the mean time, the young man who had the map of the short cut got impatient and, under the cloak of darkness, left the group. Despite the fact that the group didn't have a map, they decided to continue on thinking that all they had to do was go west and they would eventually find the pass.

After crossing Beaver Dam Wash the group passed through the area of present day Panaca, Nevada and crossed over "Bennetts Pass" to Del Mar Valley. Here they started having difficulty finding water but eventually found their way to Crystal Springs in the Paranagat Valley. They continued over Hancock Summit into Tikaboo Valley and then on to Groom Lake in central Nevada. They had now been slowly making their way across the desert for almost a month since they had left the Old Spanish Trail . At Groom Lake they got into a dispute on which way to go. One group wanted to follow a well traveled Indian trail to the south in hopes of finding a good water source. The other group wanted to stay with the original plan of traveling west. The group eventually split and went their separate ways but they both were to have two things in common. They were both saved from dying of thirst by a snow storm and they both ended up meeting again in a place called Ash Meadows located east of Death Valley. From here they continued on through present day Death Valley Junction and along the same route followed by Highway 190. On Christmas Eve of 1849, the group arrived at Travertine Springs, located about a mile from Furnace Creek.

The lost pioneers had now been traveling across the desert for about two months since leaving the Old Spanish Trail. Their oxen were weak from lack of forage and their wagons were battered and in poor shape. They too were weary and discouraged but their worst problem was not the valley that lay before them. It was the towering mountains that stood like an impenetrable wall as far as could be seen in both directions. 


Two families became detached from the main group and spent 26 days in Death Valley waiting for two of the younger men, both about 20 years old, to look for help. When they returned, one of the men at the wagons threw up his hands and yelled, "the boys are back, the boys are back". They were sure they had been deserted.

They decided to head toward what appeared to be a pass to the north near present day Stovepipe Wells, but after discovering this was also impassible, decided they were going to have to leave their wagons and belongings behind and walk to civilization. They slaughtered several oxen and used the wood of their wagons to cook the meat and make jerky. The place where they did this is today referred to as "Burned Wagons Camp" and is located near the sand dunes of Death Valley. From here, they began climbing toward Towne Pass and then turned south over Emigrant Pass to Wildrose Canyon. After crossing the mountains and dropping down into Panamint Valley, they turned south and climbed a small pass into Searles Lake Valley before making their way into Indian Wells Valley near the present day city of Ridgecrest. It was here that they finally got their first look at the Sierra Mountains. They turned south, probably following a trail and traveled close to the same route followed by Highway 14. Ironically, they walked right by Walker Pass (Highway 178 to Isabella Lake), the place they had set out to look for almost three months earlier.



When they left their wagons behind, the women tried to ride some of the oxen which turned into a rodeo when the oxen objected. Their spirits were high and all got a good laugh out of the incident.

From Walkers Pass, they entered into what was to become the worst part of their journey, the Mojave Desert Plateau. This is a flat, featureless land with very few water sources to be found. The only things that saved them from dying of thirst were a few puddles of water and ice from a recent storm. Eventually they found their way over a pass near Palmdale, California and, following the Santa Clarita River drainage, were finally discovered and rescued by Spanish cowboys from Rancho San Fernando, located near present day Newhall, California.
 

 
 
The story of these lost pioneers and their encounter with the Nevada and California deserts has been narrowed to the point that people think it only involved Death Valley and nothing else. Many tall tales and misconceptions have found their way into history books as well as text books for schools. Here are some of the myths:
  • All of the pioneers died and that is why they call it Death Valley (The truth is this: only one person died in Death Valley, an elderly man named Culverwell, who was

 
 
데스벨리 (죽음의계곡): 이름자체로도우울하고금지되어있는
하지만계곡의대부분의장소는해수면보다낮고,
다채로운황무지, 눈덮힌산봉우리, 아름다운모래언덕, 그리고험란한계곡의모습을볼수있으며, 북아메리카에서최고로덥고건조한지역이다
1870년대이곳을연구하던지질학자인 G.K. Gilbert데스벨리에대해
비옥한땅에서는오랜시간과관찰에의해발견되는산등성이에아름다운바위나땅을이루는구성의묘사를이곳에서는한눈에알아볼수있다.” 라고하였다
언제나여름이면이곳계곡의바닥은달궈진열에의해흐물거린다
일년에오개월은숨이막힐듯한폭열이이곳을지배하고,
나머지칠개월또한참기힘든더위가이곳에머문다
비에경우대부분이곳을둘러싸고있는산맥을넘어오지못함에도불구하고
아주소량의비가사막을커다란자연정원으로서의존재로남을수있게허락한다
어려운환경속에서도 1000가지가넘는식물들이공원안에서식한다
계곡에사는생물들은살아남기위한여러가지방법을습득했다
어떤식물은인간키의 10배가넘는뿌리를가지게되었으며,
또다른식물은뿌리를사방으로뻗게되었다
식물중하나의줄기와잎사귀는수분의증발을줄이기위해작고얇게변화하였다
하지만해수면에서높아지면높아질수록물이풍부해지기에
높은고도에서는많은종류의소나무숲이형성되었다 (juniper, mountain mahogany, pinyon pine, limber pine, and even bristle-cone pine). 
가끔계곡을에워싸고있는산맥이눈에덥히는일이있으며
야생동물들또한폭열을피해적응하는방법을배웠다
이곳에사는야생동물의대부분은야행성이다
이유는해가지는직후부터건조한밤공기에의해온도가급하강한다
, 보기에는공허해보이지만이시간이바로조그마한동물들이활동하는시간이다.
 빅혼 (야생양)같은동물은시원한고도에서산다
모하비, 그리고콜로라도사막에포함되어있는데스벨리의생태계는이름과극과극을이루는활동적인세상이다.
 
밤하늘
 
데스벨리국립공원은국립공원들중가장어둡기때문에별을관찰하기에아주적당한장소이다.
 빛공해에구해받지않으며구름없는이곳은천문학전문가나그에심취한애호가가밤의천국을연상하게하는곳이다.
그러나아무리이곳의밤이미국의어떠한곳보다어둡다하더라도라스베가스나센트럴밸리에서전해져오는검붉은빛의영향을받는다.
아무리라스베가스의네온싸인에의한빛공해가소량이라하더라도이곳데스벨리국립! 공원측은근처의빛공해를최대한으로줄이려고노력한다
국립공원측은빛이가로나하늘로퍼져나가게하는것을땅으로비추도록제어하는실외장비를사용하거나필요없는빛은사용하지않을경우빛공해 가줄어들것이라믿는다
이것을실현시키기워한계획은현재에도데스벨리국립공원측에의해조직되고있으며
현재의밤하늘관측상황의자료를모으는것은빛공해에의한문제를풀수있는중요한실마리가될것이다.
 
 사람들은데쓰벨리국립공원이외진곳에위치해있다보니공원내의공기가맑을거라고생각을한다. 하지만오염물질들은바람을타고상당히거리를이동할있다.. 일반적으로대기상층부의공기흐름은대도시나공업지대, 도로들이있는서쪽지역으로부터각종오염물질들을공원으로옮겨오는데특히여름철에는지표의바람이주요대도시나공업지대, 말라버린호수들이위치해있는남서쪽으로부터불어오기때문에이런경향이심하다..
하지만겨울철에는상대적으로개발된지역으로부터북동풍이불어오는관계로여름철에비해맑은대기상태를유지한다.

이렇게바람에실려오는오염물질들은데쓰벨리에도착하는과정에서대개다른물질들로바뀐다. 예를들면발전소나차량에서배출되는이산화황이나이산화질소들은대기중의다른분자들과반응을해서황산염이나질산염들을만들어내는데, 물질들은시계(視界)방해하고산성비를내리게하는원인이된다..
이와유사하게오존이이산화질소와휘발성유기탄소에의해생성되기도한다.. 이산화질소와같이오염원으로부터공기중으로직접배출되는오염물질들을일차오염물질이라고하고, 이들로부터변환된것들은이차오염물질로불린다.. 여름철에는이들변환반응이강한직사광선과고온으로인해가속된다..

따라서데쓰벨리공원은 Furnace Creek 근처에오존량, 습식(산성비나안개등) 건식 (산성가스나입자등) 침전도, 시계저하물질, 기상자료등을측정하는기상관측소를가지고있다..
전국적인네트워크에연결되어있는관측소는장기간에걸쳐오염물질데이타를수집함으로써, 이들오염물질들이적정수준을초과하게되는경우국립공원관리국에서대처를있게해주며. 또한정보를통해대기오염이심해지는날들을예측하고, 이기간동안방문객들에게건강을해치지않는방법을알려주게된다. 데쓰벨리국립공원의관측에의하면오존량의수치가예민한방문객들에게는건강에해로운정도로올라가는경우가 1년에수차례정도발생하고있다..
이를위해오존기간을미리예보하는시스템을구축하는일이현재진행중에있다.
 
원문내용 > Death Valley: The name is forbidding and gloomy. Yet here in the valley, much of it below sea level, you can find colorful badlands, snow-covered peaks, beautiful sand dunes, rugged canyons, and the hottest driest spot in North America. G.K. Gilbert, a geologist who worked in the area in the 1870s, noted that the rock formations were “beautifully delineated on the slopes of the distant mountains, revealing at a glance relations that in a fertile country would appear only as the results of extended and laborious investigation.” On any given summer day, the valley floor shimmers silently in the heat. Five months of the year unmerciful heat dominates the scene, and for the next seven the heat releases its grip only slightly. Rain rarely gets past the guardian mountains, but the little rain that does fall is the life force of the wildflowers that transform the desert into a vast garden. Despite the harshness and severity of the environment, more than 1000 kinds of plants live within the park. Those on the valley floor have adapted to a desert life by a variety of means. Some have roots that go down 10 times the height of a person. Some plants have a root system that lies just below the surface but extends out in all directions. Others have leaves and stems that allow very little evaporation and loss of life giving water. With height moisture increases until on the high peaks there are forests of juniper, mountain mahogany, pinyon pine, limber pine, and even bristle-cone pine. Often the peaks surrounding the valley are snow-covered. Wildlife has also learned to deal with the heat. Animals that live in the desert are mainly nocturnal. Once the sun sets, the temperature usually falls quickly because of the dry night air. Night, the time of seeming vast emptiness, is actually the time of the comings and goings of innumerable small animals. Larger animals, such as the desert bighorn, live in the cooler higher elevations. Included within the Mojave and Colorado Deserts Biosphere Reserve, Death Valley is an active world of contrasts and extremes. It is much more than its name.
Lightscape / Night Sky
 
Death Valley National Park is an excellent place for stargazing, the darkest out of all National Parks. Low light pollution levels and frequently cloudless skies allow professionals and amateurs to see many heavenly bodies after dark. Although the skies are fairly dark compared to skies in more populated areas of the United States, they are affected by a noticeable glows from Las Vegas and the central valley.
Although the National Park Service has limited influence over the neon glows of Las Vegas, it is trying to reduce the amount of local light pollution. National Parks can do this by using outdoor light fixtures that direct light to the ground rather than sideways or upwards, and by eliminating outdoor lighting where it is unnecessary. A plan for doing so is currently being developed at Death Valley National Park. Collecting data on the current state and general trends of nighttime visibility is also important to solving the problem of light pollution. To this end, night sky conditions
 
Air Quality
One might think that the air would be pristine at Death Valley National Park due to its remote location. However, pollutants can be carried great distances on the wind. The general trend in upper air movement brings pollutants from metropolitan areas, industrial areas, and transportation corridors from the west. In summer, surface winds come from the southwest, where major population centers, industrial areas, and a dry lakebed are located. In winter, surface winds come from the northeast. Since these winds bring an air mass that originates in less developed areas, our air quality is better in the winter.
Pollutants carried in from other areas usually change form by the time they reach Death Valley. For example, sulfur dioxide and nitrogen dioxide emitted by power plants and cars react with other molecules to form sulfates and nitrates, which interfere with visibility and contribute to acid rain. Similarly, ozone is formed by nitrogen dioxide and volatile organic carbons. Pollutants such as nitrogen dioxide that are directly emitted into the air are called primary pollutants, whereas the pollutants these are converted into are called secondary pollutants. During the summer months, more sunlight and higher temperatures speed up these conversion reactions.
The park has an air quality monitoring station near Furnace Creek that measures ozone, wet and dry acid deposition, visibility-reducing particles, and meteorological data. The monitoring station is part of a nationwide network. Collecting long-term data on air pollutants allows the National Park Service to take action if they exceed certain standards. Also, this information allows us to predict bad air pollution days and inform visitors about how to reduce negative health effects on these days. Death Valley National Park currently measures ozone levels that are unhealthy for sensitive groups a few times a year. A system for forecasting high ozone days is in the works.
 
 
 


댓글은 로그인 후 열람 가능합니다.



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 2024년 요세미티(Yosemite) 국립공원 입장 예약 필수 [2] 아이리스 2023.12.23 2437 0
공지 2주 정도 로드 트립 준비중입니다. 어떻게 식사를 해결해야 할 지 고민중입니다. [16] 쌍둥이파파 2023.01.17 6581 1
공지 미국 국립공원 입장료, 국립공원 연간패스 정보 [4] 아이리스 2018.04.18 215939 2
공지 여행계획시 구글맵(Google Maps) 활용하기 [29] 아이리스 2016.12.02 631076 4
공지 ㄴㄱㄴㅅ님 여행에 대한 조언 : 미국여행에 대한 전반적인 준비사항들 [39] 아이리스 2016.07.06 818245 5
공지 goldenbell님의 75일간 미국 여행 지도 [15] 아이리스 2016.02.16 676380 2
공지 렌트카 제휴에 대한 공지입니다 [7] 아이리스 2015.01.31 675621 1
공지 공지사항 모음입니다. 처음 오신 분은 읽어보세요 [1] 아이리스 2014.05.23 728545 2
23 문의사항 올리시는분들중 몇몇분들에게 쓴소리 한마디... [6] 로보신미에도 2009.04.10 15269 19
22 그랜드 써클 여행기 04 / 호스슈밴드,리스페리, 엔텔롭 케년 [5] 로보신미에도 2009.06.11 9676 3
21 그랜드 써클 여행기 03 / 페이지 도착, 레이크 파웰, 레인보우 브릿지. [4] 로보신미에도 2009.06.10 8077 1
20 그랜드 써클 여행기 02 / 그랜드 케년 사우스림 로보신미에도 2009.06.10 5137 1
19 그랜드 써클 여행기 01 / 개요 , 출발, 윌리암스, 그랜드 케년 [3] 로보신미에도 2009.06.04 4996 0
» 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/데쓰밸리의 역사, 지리, 환경/ 오해와 진실/최초 한글 번역 [1] 로보신미에도 2009.04.27 6885 2
17 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 11 [9] 로보신미에도 2009.04.27 3221 2
16 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 10 로보신미에도 2009.04.27 2884 1
15 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 09 로보신미에도 2009.04.27 3157 1
14 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 08 로보신미에도 2009.04.27 4080 1
13 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 07 로보신미에도 2009.04.27 3493 1
12 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 06 로보신미에도 2009.04.27 3542 1
11 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 05 로보신미에도 2009.04.27 3925 1
10 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 04 로보신미에도 2009.04.27 4787 1
9 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 03 로보신미에도 2009.04.27 3364 1
8 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 02 로보신미에도 2009.04.27 4187 1
7 2년지난 묵은 여행기; 레이크 타호, 데쓰밸리 가족 여행기/ 01 로보신미에도 2009.04.27 3775 1
6 자나깨나 곰조심, 없는곰도 다시보자!! .나는 곰이 안보여도 곰은 나를 보고있다.. [6] 로보신미에도 2009.04.26 8031 0
5 역마살 ? 여행운??.. 여행도 복이 있어야.... [1] 로보신미에도 2009.04.17 4179 0
4 제가 가지고 있는 몇가지 여행팁 세번째 마지막 [5] file 로보신미에도 2009.04.13 6570 6
3 제가 가지고 있는 몇가지 여행팁 두번째 계속 [3] 로보신미에도 2009.04.12 8651 3
2 제가 가지고 있는 몇가지 여행팁 두번째 [2] 로보신미에도 2009.04.11 7422 2
1 제가 가지고 있는 몇가지 여행팁 첫번째 ..도움이 될까 모르겠습니다. 좋으면 공유하시고요. [11] 로보신미에도 2009.04.10 7601 7
XE Login